С Ребятками на работе придумали:
Баллада о мисо супе:
Сначала, 50 поколений мастеров вырабатывали этот истинный рецепт, и вот передали мне, как избраннику.
На смертном одре, мастер Шифу, отправил самого старого и мудрого голубя, чьи предки носили почту самому Императору, который должен облететь землю 27/39.018 раз, и ровно через пять лет принести этот рецепт, насеченный на макису первого сушиста.
Избранный Ми-су мастер, для приготовления этого блюда богов, должен в течении четырех лет подниматься на священную гору Фудзияма, с двумя бочками на плечах, и собирать утреннюю росу, кандзи, сделанными из старейшего тиса, заточеными о хасиоки.
И спустя 1460 дней, в день летнего солнцестояния, поднявшись на священную гору Фудзияма спиной вперед, избранный ми-су мастер, должен оставить открытой бочку, что носил он на правом плече, и дождаться пока роса не испариться и не останется на дне 200 мл, заветной жидкости, основы для мисо-супа.
Пока роса испряется, ибранный ми-су мастер должен взять меч, выкованный 2005 лет и 6 месяцев назад, одиноким кузнецом, который ковал его всю свою жизнь, и снять 18 слоев вакаме со своих стоп, и только 3 слой, пригоден для приготовления мисо-супа. (Остальные смертельно опасны, если ты ошибешся, то умрешь ты, вся твоя семья, и собака и кошка, и хомячек, а все соседи в радиусе 10 километров будут прокляты, древнейшим японским проклятьем 9 демонов "сузуки, тойота, тогда, сони, паносоник, хангири и дайхатцу, главного демона Саньё, и одного который скрывает свою личность, у них будет болеть зуб всю жизнь, и дети будут рождаться с горбатым носом)
Затем, втирая лепестки лотоса, себе в спину, избранный ми-су мастер, должен накатать в ладонь великий то-фу, и нарезать его, в точности как описывал перед смертью мастер Шифу, держа клинок янаги под углом 64° к луне.
И в последние 30 секунд до захода солнца, избранный ми-су мастер должен собрать с самой вершины великой горы Фудзияма три намеко, возрастом 2 дня и 5 часов, и на которые падала капля меда, который несла последняя пчела из священного улья гай-цзы, который находится под великой горой Янган-Тау.
Заготовив заранее, две священные ми-су пасты, темную и светлую, означающие добро и зло, свет и тьму, сливающиеся воедино в великом символе инь-янь. Светлую, из слез тигра, пойманых падающими лепестками сакуры, на безмолвную гладь ночного озера, чистого как слезы девственницы, и темную из слез дракона, безгранично влюбленного в молодую гейшу, и уронившего слезу только потому, что только огонь великой любви может сжечь сердце дракона.
А далее, макису обрывается, потому что умер мастер который ее плел, и мастер который высекал этот текст и тайная рецептура дальше передавалась только на предсмертном выдохе мастеров ми-су от поколения к поколению.
Приходите попробовать ми-со суп по древнейшему рецепту, от последнего носителя рецепта, потому что его избранник еще не родился под полной луной в високосный год в день зимнего солнцестояния