наткнулся тут, мож кому пригодится.
Как Шерлок Холмс может помочь вам понимать носителей языка?
Один из самых неприятных моментов для изучающих английский – это когда годами изучаешь язык, уже многое можешь сказать, а потом начинаешь общаться с носителями языка и …
… не понимаешь вообще ничего.
Почему это происходит и как это лечится?
В качестве рекламного поста сегодня рассказ про довольно любопытный курс живого английского
Ребята, создавшие этот курс, исходят из того, что на самом деле живой язык сильно отличается от того, с чем обычно приходится сталкиваться при изучении учебников и прочих пособий.
Ещё одна вещь, мешающая освоению любого языка, – ложная идея о том, что язык состоит из слов.
Однако на самом деле разговорный язык состоит из фраз. И в реальной жизни фразы произносятся так, что распознать в них отдельные слова не так уж и просто.
Так что, когда в ответ на ваш вопрос носитель языка произносит какую-то фразу и она, вполне может быть, состоит из известных вам слов, вы их просто «не узнаёте». Потому что привыкли к подчёркнуто правильно-идеальной речи преподавателя или актёра из учебного видео.
Конечно, когда постоянно живёшь среди носителей языка и каждый день слышишь неадаптированную разговорную речь, постепенно привыкаешь к ней и уже схватываешь смысл всей фразы, не пытаясь переводить каждое слово в отдельности.
Но что делать, если живёшь не в англоязычной среде и англоговорящих друзей тоже нет?
В Онлайн-школе живого английского «Jump!» придумали, каким образом можно приучить свой мозг воспринимать язык фразами.
Был создан специальный онлайн-курс, построенный на фильме "Собака Баскервилей" из популярнейшего британского сериала «Sherlock».
Весь фильм был разрезан на тысячи мелких кусочков – по одной-две фразы в каждом.
Была разработана специальная технология зацикливания этих фрагментов - вы будете слышать одну и ту же фразу до тех пор, пока не нажмёте «Продолжить».
Лучший способ работы с таким тренажёром – сначала несколько раз прослушать фразу, а потом повторять её вместе с актёром, пытаясь максимально точно скопировать его манеру речи.
Вначале будет получаться с трудом (что неудивительно
), но через некоторое количество повторений вы заметите, что такое копирование удаётся всё лучше и лучше.
Более того, в какой-то момент уже сложно будет остановиться - ведь это классное чувство, когда ты начинаешь произносить ту или иную фразу почти как носитель языка.
В результате фразы буквально въедаются в ваш мозг. И, что важно, каждая из них будет запоминаться в определённом контексте – ведь герои фильма произносят их не просто так, а конкретных жизненных ситуациях.
Таким образом, удаётся добиться двух целей:
1) приучить себя распознавать фразы из живой речи и понимать их смысл, даже если носитель языка говорит с сумасшедшей скоростью (а с Шерлоком такое периодически случается
)
2) когда та или иная фраза «поселилась» в сознании, её гораздо легче использовать в своей собственной речи – ведь теперь не нужно пытаться мучительно вспоминать правило построения того или иного оборота, мы начинаем помнить всё предложение целиком.
Что же по поводу стоимости этого курса?
Пожизненный доступ к курсу «Sherlock» стоит 2900 рублей. Но для читателей этого журнала в течение 10 дней действует скидка в 50% по промокоду SHERLOCK50
(Кстати, на курс действует 100% гарантия возврата денег: если по каким-то причинам курс вам не понравится, вы можете просто сообщить об этом и получить свои деньги назад)
Вот ссылка на страницу с подробным описанием курса и примером того, как всё это работает:
http://eng-jump.ru/mi3ch/