переводим и поем

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн podkolodnyj

  • cernikovskij
  • человек RU
  • **
  • Сообщений: 4440
  • Репутация: +128/-15
  • Пол: Мужской
  • Paxtakor - chempion!!!
    • Просмотр профиля
переводим и поем
« : 11 Июля 2012, 15:52:55 »
U.D.O "Azrael" ("No Limits" 1998)

Long ago - in another life
I was innocent - just a child
Transformed my brain into an evil thing
Now I’m a creature of the night

I’m a shadow in the darkness and I’m watching you
Though you can’t see me I am always at your side
When I’m on your heels - you see how it feels
To sense the curse of Azrael

In the night - I’ll come to you
Your life belongs to me
I wake you up - you stare at me
I’m the last thing that you’ll ever see

The panic in your eyes that I have hungered for
Shows me you have realised the truth
Death comes to the dying - and before your eyes grow dim
The last word on your lips is Azrael

I will destroy your dreams
I will destroy your mind
I will destroy your soul
And then I’ll take your life

Sometimes I remember the life I had before
I asked myself was it just a dream
When I close my eyes I see an ocean flowing blood
And in my sleep I hear those fearful screams

So lock your doors - remove the keys
I doesn’t matter if you leave or stay
Wherever you go I’ll be expecting you
Your resistance is the spice that I crave

When you imagine there’s a movement in the shadows
The light around you is weakens more and more
Prepare for the arrival of the uninvited guest
The angel of the darkness - Azrael

I will destroy your dreams
I will destroy your mind
I will destroy your soul
And then I’ll take your life, ...


Азраель

Во мгле веков, сотни лет назад
Был невинен я , как дитя.
Но разум мой поглотила ночь
И теперь я -- ангел зла.

Я как тень твоя повсюду за тобой слежу,
Хоть меня ты не увидишь никогда.
Когда я за спиной, услышишь голос мой,
Страх услышишь -- имя ему Азраель.

В час ночной приду к тебе --
Жизнь твоя в моих руках.
Открой глаза, иди ко мне,
Я последнее, что ты увидишь здесь.

Взгляд печальных глаз, что я увидел мне сказал,
Ты все понял, ты все осознал,
Смерть идет, и прежде чем угаснет ясный взор,
С губ сорвется имя Азраель.

Я уничтожу дух
И разобью мечты,
Сознанье погасив,
Твою возьму я жизнь.

Бывает вспоминаю я ту жизнь что я прожил,
Но думаю, что это чьи-то сны.
Глаза в мечтах закрыв я вижу крови океан
И крики слышу ужаса полны.

Закрой же дверь, сломай ключи.
Неважно ночь здесь или светлый день.
Тебя найду я где бы ни был ты,
Твои муки сладостнее мне.

Когда же образ твой сольется с тенью,
И свет вокруг погаснет навсегда,
Как гость неприглашенный что приходит невзначай,
К тебе прибудет демон Азраель.

Я уничтожу дух
И разобью мечты,
Сознанье погасив,
Твою возьму я жизнь.
 
(перевод Podkolodnyj)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=TaMnsJtV1wk[/youtube]
Систем те лаже, не веруј шта ти каже,
овај живот је борба, од рођења до гроба,
зато устани одмах!

Оффлайн Norwegian Walrus

  • покойник RU
  • *
  • Сообщений: 17708
  • Репутация: +556/-15
  • Пол: Мужской
  • QUUTLUH UNDERWATER
    • Просмотр профиля
    • http://horns-and-tentacles.tumblr.com/
Re: переводим и поем
« Ответ #1 : 11 Июля 2012, 15:55:00 »
Такая лирика мимо меня проходит почему-то, как у группы Ария, заменить Азраэль на Вавилон и петь Волере на роке над волгой.  :mosh:


Оффлайн Gorky

  • aмиго RU
  • ****
  • Сообщений: 15655
  • Репутация: +384/-7
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: переводим и поем
« Ответ #2 : 11 Июля 2012, 16:07:03 »
Цитата: podkolodnyj
И теперь я -- ангел зла.
Ладно хоть не сын зла :lol:
авторитетных мнений тут нет (с) MpaK

Оффлайн Norwegian Walrus

  • покойник RU
  • *
  • Сообщений: 17708
  • Репутация: +556/-15
  • Пол: Мужской
  • QUUTLUH UNDERWATER
    • Просмотр профиля
    • http://horns-and-tentacles.tumblr.com/
Re: переводим и поем
« Ответ #3 : 11 Июля 2012, 16:19:30 »
В личном топе пиздострадальческих романтичных песен на первых местах находится.  :killumnik:  :rolleyes:

http://www.youtube.com/watch?v=ZGuGiezVzXE

I know it's hard to tell how mixed up you feel
Hoping what you need is behind every door
Each time you get hurt, I don't want you to change
Because everyone has hopes, you're human after all
The feeling sometimes, wishing you were someone else
Feeling as though you never belong
This feeling is not sadness, this feeling is not joy
I truly understand. Please, don't cry now

Please don't go, I want you to stay
I'm begging you please, please don't leave here
I don't want you to hate;
For all the hurt that you feel,
The world is just illusion, trying to change you

Being like you are
Well this is something else, who would comprehend?
But some that do, lay claim
Divine purpose blesses them
That's not what I believe, and it doesn't matter anyway
A part of your soul ties you to the next world
Or maybe to the last, but I'm still not sure
But what I do know, is to us the world is different
As we are to the world but I guess you would know that

[2x:]
Please don't go, I want you to stay
I'm begging you please, please don't leave here
I don't want you to hate for all the hurt that you feel
The world is just illusion trying to change you
Please don't go, I want you to stay
I'm begging you please, oh please don't leave here
I don't want you to change;
For all the hurt that you feel,
This world is just illusion,
Always trying to change you

Я знаю, как тебе трудно сейчас говорить, какие смешанные чувства ты испытываешь,
Ты веришь, что все, что тебе нужно, находится за каждой дверью
Каждый раз тебе становится больно, Я не хочу, чтобы ты менялась,
Потому что у каждого есть надежды, ты тоже человек.
Ты внушаешь себе, что тебе нужно стать кем-то другим
Чувство, которое идёт не от тебя.
Это чувство - не грусть, это чувство - не радость
Я правда понимаю тебя. Пожалуйста, не плачь

Пожалуйста, не уходи, Я хочу, чтобы ты осталась
Я умоляю тебя : Пожалуйста, пожалуйста не уходи
Я не хочу, чтобы ты ненавидела меня.
За всю ту боль, которую ты испытала
Мир - только Иллюзия, которая хочет тебя исказить.

Ты живёшь по-другому, но разве кто-то это понимает?
Кто-то прикрывается благими намерениями
Я в это не верю, но это не важно.
Часть тебя уже в новом мире
Или, может быть, в старом, я все еще не уверен
Я знаю одно – мы по-разному видим мир
Как и мир нас видит по-разному, думаю, ты бы поняла.

Пожалуйста, не уходи, Я хочу, чтобы ты осталась
Я умоляю тебя : Пожалуйста, пожалуйста не уходи
Я не хочу, чтобы ты ненавидела меня.
За всю ту боль, которую ты испытала
Мир - только Иллюзия, которая хочет тебя исказить.
« Последнее редактирование: 11 Июля 2012, 16:30:53 от Norwegian Walrus »

Оффлайн Kronet

  • Τὸ Μεγα Θηρίον
  • человек RU
  • **
  • Сообщений: 5162
  • Репутация: +178/-8
  • Пол: Мужской
  • Heavy Metal Hunter
    • Просмотр профиля
Re: переводим и поем
« Ответ #4 : 11 Июля 2012, 18:48:27 »
Наиля Мамлеева жжот :mosh:  Наверное ФРГФ закончила :degenerat:

Оффлайн podkolodnyj

  • cernikovskij
  • человек RU
  • **
  • Сообщений: 4440
  • Репутация: +128/-15
  • Пол: Мужской
  • Paxtakor - chempion!!!
    • Просмотр профиля
Re: переводим и поем
« Ответ #5 : 05 Апреля 2013, 20:14:56 »
давно я всяким словоблудием не занимался. вот решил попереводить начать. с сербского первый раз перевожу, поэтому получилочь слегка коряво

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=kjhJLMYtxF8[/youtube]


Dama iz Kraljevskog Apartmana

Ja nisam kralj, a nisam ni dvorska luda
Ne verujem u magije, ne verujem u cuda
Zivim sam na ulici, od danas do sutra
A ti glumis damu u Kra\ljevskom Apartmanu

Zbog tebe sam \sve bacio u vodu
A ti si okrenula ledja svom robu
Nosis zlato oko vrata, haljine od svile
Stalno mastas do koje ces stici visine

A ti si u stvari samo potrosna roba
Dok se dajes ti trajes, na kraju se uvek kajes
A ti si, ustvari samo potrosna roba
Bila jednom dama iz Kraljevskog Apartmana...


Притворная дама

Я не богач и не знатного рода,
Не верю в случай я и не верю в чудо.
Живу  на улице днем, ночью и утром
А ты же играешь в  придворную даму

Из-за тебя все ушло, словно в воду
Меня окрутила ты – потерял я свободу.
В жемчугах и бриллиантах, и в шикарном платье,
Постоянно живешь мечтой о заоблачном счастье.

А ты  же потребностей  стала слугою,
Живешь и не знаешь, что все в конце потеряешь.
А ты же запросов  стала слугою.
Забытая всеми, притворная дама.

Систем те лаже, не веруј шта ти каже,
овај живот је борба, од рођења до гроба,
зато устани одмах!