В оригинале фильм называется «Inglourious Basterds», хотя грамматически и орфографически правильно было бы написать «The Inglorious Bastards». Квентин Тарантино, который взял название для картины из оригинального фильма Энцо Дж. Кастеллари «Бесславные ублюдки» (1977, «The Inglorious Bastards»), в названии преднамеренно упустил артикль и допустил две орфографические ошибки. Поэтому, чтобы передать замысел автора, стоит переводить название фильма также с ошибками. Например кинокритик А. Плахов предлагает вариант названия «Безславные ублютки»[1]. Известный переводчик Дмитрий Пучков (более известный под прозвищем Goblin) предлагает вариант «Конченые мрази».
конченые мрази - это уже что то. интересно кого же имеет ввиду Квентин
Сам Квентин Тарантино сыграл две роли : первого из оскальпированных немецких солдат, и американского солдата в «Гордости нации», который кричит «I implore you, we must destroy that tower!». Кроме того, в сцене, где Ланда душит фон Хаммерсмарк, сняты руки не Кристофа Вальца, а самого Тарантино.
Два закадровых голоса в фильме — это Сэмюэль Л. Джексон (он рассказывает о Хуго Штиглице) и Харви Кейтель (американский генерал, по телефону заключающий сделку с Ландой в конце фильма).
# Еврейский взвод: в американской армии из евреев не образовывали войсковые объединения по этническому принципу. Зато подобные боевые единицы были в Великобритании: Jewish Brigade Group (все добровольцы) и Special Interrogation Group (из добровольцев Палестины). Она действительно включала много немецкоязычных солдат, эмигрировавших в Палестину из Германии и Австрии. Как минимум 35 человек из этих войск в армии Израиля стали генералами[12].
# Скальпирование: существовало как минимум одно подразделение в американской армии, которое действительно так делало. Сержант Джон Фалчер (John Fulcher) был чистокровным чероки в составе US 36th Infantry Division, которая высадилась в Салерно 8 сентября 1943 года. Воюя на итальянской территории сержант возглавил группу из 10 мужчин-снайперов, которые заманивали в засаду патрули в местности между американской и немецкой линиями фронта. В его отряд входило несколько других индейцев, включая двух сиу из Черных холмов. Случай снятия ими скальпов задокументирован. После войны другие индейские племена, включая, по крайней мере, одну группу команчей и одну пауни добавили немецкие скальпы в число скальпов, которые они использовали в своих «scalp dances», но как эти скальпы попали в Америку, неизвестно.
# Операция в тылу врага: в июне-сентябре 1944 примерно 93 отряда союзников (по три человека) сбрасывались в тыл немцам в Европе, занимались террором и налаживали связи с сопротивлением (Operation Jedburgh).
WIKI